Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Ar vestrès gaouiad.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 189)



Ar Vestrez gaouiad


Version du Léon.

\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 372}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 116
    \autoBeamOff
    \key g \major 
    \time 2/4
    b'4 g8 a | a fis g a | b4 g8 a | a fis g4 | \break
    b g8 a | a fis g4 | a a8. g16 | a8 b c b | \break
    a4 a8. g16 | fis8 e d4 | g8. g16 g8 d | g4 a8 g | g a b4 | \break
    a g | g8. g16 g8 d | g4 a8 g | g a b4 | a4 g \bar "|."
    }
    \addlyrics{
    Ken -- ta ve -- lis va mes -- trez, ken koant oa ’vel al loar,
    Ken koant oa ’vel al loar, Ha kaer am oa ga -- lou -- pat,
    ne ga -- vis ket he far_! \override LyricText #'font-shape = #'italic Ver -- du -- ret -- te don -- dai -- ne_! Ver -- du -- re
    don -- dé_! Ver -- du -- ret -- te don -- dai -- ne_! Ver -- du -- re don -- dé_!
    }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Kenta velis va mestrez, ken koant oa ’vel al loar,
Ken koant oa ’vel al loar,
Ha kaer am oa galoupat, gavis ket he far !
Verdurette dondaine ! Verdure dondé!
Verdurette dondaine ! Verdure dondé!


TRADUCTION. — La première fois que je vis ma maîtresse, — Elle était aussi jolie que la lune (bis) — Et j’avais beau courir, — Je ne trouvai pas sa pareille ! — Verdurette dondaine! Verdure (fondé! (bis).

Feuille volante, Ploudaniel.