Barzhaz Breizh/1846/Gwin ar C’hallaoued ha korol ar c’hleze

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Gwin ar C’hallaoued ha Koroll ar C’hleze.



VII


GWIN AR C’HALLAOUED,


HA KOROL AR C’HLEZE.


(Ies Kerne.)


I.


Gwell eo gwin gwenn bar
Na [1] mouar !
Gwell eo gwin gwenn bar.
— Tan ! tan ! dir ! oh ! dir ! tan ! tan ! dir ha tan !
Tann ! tann ! tir ! ha tonn ! tonn ! tir ha tann !

Gwell eo gwin nevez
Oh ! na mez ;
Gwell eo gwin nevez.
Tan! tan! dir ! etc.

Gwell eo gwin a lufr
Oh ! na kufr ;
Gwell eo gwin a lufr.

Gwell eo gwin ar Gall
Nag aval ;
Gwell eo gwin ar Gall.

Gall, d’id, kef ha deil
D’id pez-teil !
Gall, d’id, kef ha deil.

Gwin gwenn, d’id, Breton
A galon !
Gwin gwenn, d’id, Breton.

Gwin ha goad a red
Enn gefred ;
Gwin ha goad a red.

Gwin gwenn ha goad ruz
Ha goad druz ;
Gwin gwenn ha goad ruz.

Goad ruz ha gwin gwenn
Eunn aouen !
Goad ruz ha gwin gwenn.

Goad ar C’hallaoued
Eo a red ;
Goad ar C’hallaoued.

Goad ha gwin eviz
Er gwall vriz ;
Goad ha gwin eviz.

Gwin ha goad a vev
Neb a ev ;
Gwin ha goad a vev.


II.


Goad gwin ha korol
D’id, Heol !
Goad gwin ha korol.

Ha korol ha kan,
Kan ha kann !
Ha korol ha kan.

Korol ar c’hleze,
Enn eze ;
Korol ar c’hleze.


Kan ar c’hleze glaz
A gar laz ;
Kan ar c’hleze glaz.

Kann ar c’hleze goue
Ar Roue.
Kann ar c’hleze goue.

Kleze ! Roue braz
Ar stourmeaz.
Kleze Roue braz.

Kaneveden gen
War da benn !
Kaneveden gen !

— Tan ! tan ! dir ! oh ! dir ! tan ! tan dir ha tan !
Tann ! tann ! tir ! ha tonn ! tonn ! tann ! tir ha tir ha tann ! —


————



\score {
  \version "2.18.2"
  \relative c''{
    \clef treble
    \key c \major
    \tempo \markup {\italic Allegretto.}
    \override Rest #'style = #'classical
    \autoBeamOff
    \time 2/4
    e8 e d e | a, a a a | \break
    e'8 e d e | a,4 r \bar ":|." a c | a8 c b4 | \break
    b8 c d e | a, a a4 | a c | \break
    a8 c b4 | b8 c d e | a,4 r \bar "|."
  }
  \addlyrics {
    Gwell eo gwin gwenn bar Na mou -- ar;
    Gwell eo gwin gwenn bar. Tan! tan! dir! oh! dir!
    tan! tan! dir! ha tan! Tann! tann! dir! ha
    tonn! tonn! tann! tir ha tir ha tann!
  }
  \layout { line-width = #123 }
  \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 100 4)
    }
  }
}
\header { tagline = ##f }

  1. Cette conjonction, remplacée par eged dans le breton actuel, existe encore en gallois.