C’houez vad ar Rozen

Moulerez ar Gwaziou, 1912  (p. 139-141)



C’houez vad ar Rozen
————



\header {
  tagline = ##f
}
\score {
  <<
    \new Voice = "kan" {
      \autoBeamOff
      \relative c' {
        \clef treble
        \key c \major
        \time 3/4
        \partial 8*2
       %\set melismaBusyProperties = #'()
        \override Rest #'style = #'classical
        \tempo \markup { \italic { Andantino } }
c8. d16 | e8 c'4 b8 a8. g16 | g8 e4 r8 c8. d16 | e8 g4 e8 d8. c16 | \break
c4 ~ c8 r c8. d16 | e8 c'4 b8 a8. g16 | g8 e4 r8 c8. d16 | e8 g4 e8 d8. c16 | \break
c4 ~ c8 r g' e | c'4. b8 a8. g16 | g8 e4 r8 g8. e16 | c'4. b8 a8. gis16 | \break
\afterGrace a2 { \stemDown b32 [(a gis)] } \stemNeutral a8. b16 c4 ~ c8 r | c,8. d16 | e8 c'4 b8 a8. g16 | g8 e4 r8 c8. d16 | \break
e8 g4 e8 d8. c16 | c4 ~ c8 r c8. d16 | e8 c'4 b8 a8. g16 | g8 e4 r8 c8. d16 | \break
e8 g4 e8 d8. c16 | c4 ~ c8 r \bar "|."
      }
    }
    \new Lyrics \lyricsto "kan" 
    {
     \override LyricText #'font-shape = #'italic
     \set includeGraceNotes = ##t
Eun e -- zen -- nig a ne -- ve -- am -- zer
A ga -- ne dis -- par en de -- liou,
Eun heol drant a gin -- ni -- ge se -- der
Mous -- c’hoarz e di -- we -- an ban -- nou
Pe -- gen dous e -- touez ar bleu -- niou,
El liorz -- man leun a gaer -- der, leun a gaer -- der,
Dont da chi -- laou sioul -- der ar mae -- ziou,
A gomz d'ar ga -- lon ken te -- ner,
Dont da chi -- laou sioul -- der ar mae -- ziou,
A gomz d'ar ga -- lon ken te -- ner.
    }
  >>
  \layout { 
    indent = #00
       line-width = #160
       ragged-last = ##t
  }
  \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 60 4)
    }
  }
}


Eun ezennig a neve amzer
A gane dispar en deliou,
Eun heol drant a ginnige seder
Mousc’hoarz e diwean bannou ;
Pegen dous e-touez ar bleuniou,
El liorz-man leun a gaerder — leun a gaerder,

Dont da chilaou sioulder ar maeziou
A gomz d'ar galon ken tener.

diou
wech


Peuc’h ar zerr-noz, elec’h levenez
A lede war ma hunvreou
Eur vorennig a dristidigez,
’Vel koumoulen skanv an oablou ;
Ma zell a bare, ankeniet,
War eur rozen liou dispar — O liou dispar !

He deliou flour hanter-bulluc’het
A gouee poanius d’an douar.

diou
wech


He c’houez dinerz, ’vel klemm eur c’hlanvour,
A gane sioulik d’am ine,
Eur c’hlemgan dous, truezus ha flour,
Luskellerez a garante…
« O bugel, chilaou ma c’homjou
Ma mouez skuiz a c’houl tevel — a houl tevel ;

Hogen, c’hoant am eus, daoust d’am foaniou,
Rei d’it eun ali kent mervel.

diou
wech


« Eveldout, e tougis eur pennad
Gened dispar ar yaouankiz ;
Kinnig a ren puilh d’an daoulagad
Kaerder, koantiri ha drantiz ;
Mes ma dudiusan gened,
Ma enor da virviken — da virviken,

Eo ma c’houez pur evel ar glanded,
Ha tener evel eur c’hlizen.

diou
wech


Ar gened-ze a strink ken skedus
Eus neve-amzer da vuhe,
D'ar beure ken beo ha ken lintrus,
’Benn zerr-noz ’vo goenvet ive ;
’Vit kavet ar gened gwirion,
A bado keit ha Doue — keit ha Doue,

Grez ma teulo rozen da galon
C’houez ar furnez, ar garante !

diou
wech