Pajenn:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 1 1868.djvu/354 : diforc'h etre ar stummoù

DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 1: Linenn 1:
<br/><poem>
<br/><poem style="margin-left:25%;">
— Wit kontellou na zougann ket,
— Wit kontellou na zougann ket,
Dalet ma fognard alaouret,
Dalet ma fognard alaouret,
Da droc'ha zeïenn ho eured,
Da droc’ha zeïenn ho eured,
Ha lezit-hi gant ho pried ! —
Ha lezit-hi gant ho pried ! —


He bognard d'ez-hi 'n euz roët,
He bognard d’ez-hi ’n euz roët,
En hi c'halon deuz-han plantet ;
En hi c’halon deuz-han plantet ;
En hi c'halon deuz-han plantet,
En hi c’halon deuz-han plantet,
Hag o koueza a deuz laret :
Hag o koueza a deuz laret :


N'iaje ket da varc'h-zoudarded,
N’iaje ket da varc’h-zoudarded,
D'ann aotro Tremblai ken-neubed.
D’ann aotro Tremblai ken-neubed.
Kabitenn Tremblai a lare
Kabitenn Tremblai a lare
Da Janedik eno neuze :
Da Janedik eno neuze :


— Te varw 'n ur gwall-intention,
— Te varw ’n ur gwall-intention,
Doue da reï did ar pardon :
Doue da reï did ar pardon :
Penamed daoni ma ine,
Penamed daoni ma ine,
N'oas ket et gwerc'h dirag Doue!
N’oas ket et gwerc’h dirag Doue!


Tric'houec'h groeg eured 'm euz laeret,
Tric’houec’h groeg eured ’m euz laeret,
Ha te a ra ann naontekvet ;
Ha te a ra ann naontekvet ;
Te ann naontekvet, 'nn diveza,
Te ann naontekvet, ’nn diveza,
Laka ma c'halon da ranna ! —
Laka ma c’halon da ranna ! —
</poem>



{{Kreizañ|'''VI'''}}
{{Kreizañ|'''VI'''}}


<poem style="margin-left:25%;">
Janedik ar Rouz a lare
Janedik ar Rouz a lare
Da dud ann eured, en de-se :
Da dud ann eured, en de-se :
Diotoc'h wit-on vije kavet,
Diotoc’h wit-on vije kavet,
Em c'horf-balan <ref>Le mot korf-balan, corset, me semble tirer son origine d'un vieil usage de notre pays de Lannion, qui consistait à faire les corsets des paysannes avec de la toile de lin trempée dans une décoction d'écorce de genêt (balan) qui la teignait en rouge tirant sur le jaune. Cet usage, aujourd'hui disparu, existait encore il y a trente ans.</ref> 'm euz-han plantet ! —
Em c’horf-balan <ref>{{lang|fr|Le mot korf-balan, corset, me semble tirer son origine d’un vieil usage de notre pays de Lannion, qui consistait à faire les corsets des paysannes avec de la toile de lin trempée dans une décoction d’écorce de genêt (balan) qui la teignait en rouge tirant sur le jaune. Cet usage, aujourd’hui disparu, existait encore il y a trente ans.}}</ref> ’m euz-han plantet ! —
</poem>
</poem>




{{Dehou|Kanet gant Mari {{sc|Daniel}}, parez Duault.}}
{{Dehou|Kanet gant Mari {{sc|Daniel}}, parez ''Duault''.}}


{{Kreizañ|____________}}