Wikimammenn:An davarn/Miz Kerzu 2011 : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Linenn 22:
:::J'ai peut-être les yeux plein de caca mais sur [http://www.mediatheque.dastum.net/Record.htm?record=19293308124910115809 ceci] je ne trouve pas le texte, alors que sur la page [[An Anduilhenn|cela]], malgré tout ce qui peut manquer, il est présent. Beaucoup de ces textes on été publiés sur des cds, le livret en fac-simile irait-il ? Et ceux qui ont été publiés en recueil genre le répertoire des frères Morvan ou les carnets de route YF Kemener ? Les éditions sont toutes récentes quand bien même les textes sont réputés traditionnels. Quelle gestion ? [[Implijer:Denis|Denis]] 8 Kzu 2011 da 16:49 (CET)
::::Ma principale inquiétude est, en fait, le fait qu'il y ai peut-être des inventions, de mauvaises retranscriptions. Il y a bien une source écrite quelque part non ? Wikimammenn, c'est surtout la langue écrite a mon avis, d'où ma question, où sont les écrits ? Après tout, tout le monde pourrait inventer une chanson et la qualifier de traditionnelle, c'est ce que à quoi [[An Anduilhenn]] me fait penser.--[[Implijer:Gwendal|Gwendal]] 8 Kzu 2011 da 21:02 (CET)
Merci Sapcal pour l'andouille ! Que pensez-vous des livrets de cd ? Dès lors que les textes sont mentionnés traditionnels dessus, peut-on les reprendre ? Entre Fest-Noz en Poher, ceux de Loened Fall et quelques autres ça permettrait de ne pas rester sans fac-simile trop longtemps. Mais est-ce acceptable ? [[Implijer:Denis|Denis]] 10 Kzu 2011 da 06:56 (CET)