Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Ar Vretonet ’n o enezen (Fe hon tud koz).

A. Prud’homme, 1934  (p. 129-131)



N° C. — Feiz hon Tud-koz.



\version "2.22.0"
\score {
  \new Staff {
    \relative c'{
      \tempo "" 4.=66
      \key f \major
      \time 3/8
      \partial 8*1
      c8 f4 e8 | g4 f8 | c'4 bes8 | a4.~ \break
      a8 r f | d'4 c8 | f4 c8 | c4 bes8 | a4.~ \break
      a8 r c, | f4 e8 | g4 f8 | c'4 bes8 | a4.~ \break
      a8 r f | d'4 c8 | c4 a8 | a4 g8 | f4.~ \break
      f8 r f16( a) \bar "||" c4^\markup {\italic Diskan} c8 | \time 2/8 c16( f) a,( d) | \time 3/8 c4 bes8 \break
      g4.~ | g8 r d' | c4. | a8 c bes | g4 a8 \break
      f4 r8 | c' c bes | a4 c16( f) | f8( e) d \break
      c4 c16( d) | d8( c) bes | a4 f16( a) | c8( bes) g \break
      f4.~ | f8 r \bar "|."
    }
    \addlyrics{
      Ar Vre -- to -- ned ’n_o e -- ne -- zenn
      A bell am -- zer a oa kris -- ten
      Kent dont en Ar -- vor hon tud -- koz
      A ga -- re Je -- zuz e Bro -- Saoz.
      Feiz hon tud -- koz, o feiz san --
      tel, C’houi ’vo be -- pred feiz Breiz -- I --
      zel Nac’h hon Dou -- e ken -- toc’h mer --
      vel, ken -- toc’h mer -- vel, ken -- toc’h mer --
      vel.
    }
  }
  \layout {
    indent = #00
    line-width = #123
    ragged-last = ##t
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f }

\version "2.22.0"
\score {
  \new Staff \with {
    instrumentName = \markup {
      \center-column { \huge \bold "Ton all"
      \line { \italic \small "(Diskan ha paoz)" }
      }
    }
  }
  \relative c'{
    \tempo "" 4.=64
    \key f \major
    \time 6/8
    \partial 8*3
    c8 f g a4 bes8 a4 g8 \break
    c4. bes8 a g | c4 bes8 a4 g8 | f4. c8 f g
    a4 bes8 a4 g8 | c4. bes8 a g | c4 c8 g4 a8 | f4._\fermata \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Ar Vre -- to -- ned ’n_o e -- ne --
    zenn A bell am -- zer a oa kris -- ten kent dont en
    Ar -- vor hon tud -- koz A ga -- re Je -- zuz e Bro -- Saoz.
  }
\layout {
  indent = #30
  line-width = #123
}
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }


  1. Ar Vretoned ’n o enezenn
    A bell amzer a oa kristen
    Kent dont en Arvor hon tud-koz
    A gare Jezuz e Bro-Saoz.

Diskan.
    Feiz hon tud-koz, o feiz santel,
    C’houi ’vo bepred feiz Breiz-Izel
    Nac’h hon Doue kentoc’h mervel,
    Kentoc’h mervel, kentoc’h mervel.

  1. D’hon sent gwechall e plije-kaer,
    Mont betek Rom da welout Per ;
    Karomp ar Pab, ivez, d’hon tro :
    Ra vezo doujet en hon bro.


  1. Drezan ’teu d’imp a-berz Doue
    Gwir vagadurez d’hon ene :
    Ar wirionez, d’he heul an hent
    Hon reno sur da vro ar sent.

  2. Hon sent-gwechall a-dreus ar mor
    A zouaras ’n hon Bro-Arvor,
    Evit prezeg an Aviel,
    Da gristena hon Breiz-Izel.

  3. Abaoe, ’hed ar c’hantvejou,
    O deus tridet hon eneou,
    Dindan skeud an daou vanniel :
    Kroaz Jezuz hag e Aviel.

  4. ’Vel hon tud-koz, chomomp bepred
    Disi a galon, a spered,
    Ha lavaromp : « D’hon feiz kristen,
    Treitour biken, treitour biken »

  5. O Sent hon bro, bezit truez
    Ouzimp hed-ha-hed hon buhez ;
    Grit mac’h heuilhimp lezenn Doue,
    ’Vit mont ganeoc’h d’an Nenv, goude.