Margodig ar C’helennek

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Margodic ar C’helennec.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 172-173)



Margodig ar C’helennek


1. Version du Trégor.

\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 338}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 100
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    \partial 8*1
    c'8 d8. c16 b8 a | a g4 a8 | b c b a | b4 r8 c | \break
    d8. c16 b8 a | a g4 a8 | b b c b | a4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Mar -- go -- dig ar C’he -- len -- nek a la -- va -- re d’he zad_: «_Me
    n’in ket d’an o -- fe -- ren, pa n’am eus ket dil -- had._»
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Margodig ar C’helennek a lavare d’he zad :
« Me n’in ket d’an oferen, pa n’am eus ket dilhad. »


TRADUCTION. — Margot le Quelennec disait à son père : — « Je n’irai pas à la messe, puisque je n’ai pas d’effets. »

Chanté par Marie-Cinthe Toulouzan, Port-Blanc.


2. Autre Version du Trégor.

\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 339}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 112
    \autoBeamOff
    \key a \major
    \time 2/4
    \partial 8*1
    a'8 a cis b cis | b4 a8 a | cis cis e e | \break
    b4 r8 cis | cis cis cis cis | e4 b8. b16 | \break
    b8 a b cis | b8. a16 b8 cis | cis cis cis cis | \break
    e4 b8.([ cis16]) | b8 a b cis | a4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Mar -- go -- dig ar C’he -- len -- nek a la -- va -- re d’he
    zad_: «_Me n’in ket d’an o -- fern, \override LyricText #'font-shape = #'italic Tra -- di
    ra di -- ra di -- ra, la la_! \override LyricText #'font-shape = #'upright Me n’in ket d’an o --
    fern, pa __ n’am eus ket dil -- had._»
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Chanté par Marie-Jeanne le Bail, Port-Blanc.