Oræson abars ha goude Ofiç

L. Prud'homme, 1849  (p. 669-670)


Oræson pehini so mat da lavaret en commanqçmant neb Ofiç eus an heuriou, evit dressi an intantion hac evit obteni ar c’hraç d’he recita devotamant. Hanter-cant dez induljanqou o so staguet ouz an Oræson-ma da nep he lavaro eguis ma è dleet, hac e ve mat he lavaret araoc ar pedennou-all ive.

AUtrou Doue, plijet gueneoc’h digueri va guenou da veuli ba da c’hlorifia hoc’h hano santel : netaït ive va c’halon diouz peb seurt distractionou vean ha sonjesonou fall : roït ho sclerijen d’am entendamant, hac elumit em affection ar flam eus ho carantez, evit ma illin recita an ofiç-ma dinamant, attantivamant ha devotamant, ha ma veritin beza exaucet dirac ar bresanç eus ho majeste divin. Dre hon Autrou Jesus-Christ ho Map unic.

R/. Evelse bezet græt.

APeri, Domine, os meum ad benedicendum nomen sanctum tuum : munda quoque cor meum ab omnibus vanis, perversis et alienis cogitationibus ; intellectum illumina, affectum inflamma, ut dignè, attentè ac devote hoc officium recitare valeam, et exaudiri merear antè conspectum divinæ majestatis tuæ. Per Christum Dominum nostrum R/. Amen.

O va Salver, en union d’an intantion divin-se gant pehini hoc’h eus bet rentet hoc’h-unan meuleudiou da Zoue ho tad var an douar, ec’h ofran deoc’h ive ar veuleudi hac arpedennou eus an heuriou-ma.

Domine, in unione illius divinæ intentionis, quâ ipse in terris laudes Deo persolvisti, has tibi horas persolvo.


Oræson da lavaret en fin peb Ofiç eus an heuriou p’evit hini, mar he lavarer devotamant, ho deveus accordet an tadou santel ar pabet an induljanç hac ar pardon eus ar fautou a zistraction hac a frajilite pere a vez grêt o recita an Ofiç.

SAcrosanctæ et individuæ Trinitati, crucifixi Domini nostri Jesu—Christi humanitati, beatissimæ ac gloriosissimæ semperque Virginis Matris Mariæ fecundæ integritati, et omnium Sanctorum universitati, sit sempiterna laus, honor virtus et gloria ab omni creaturâ nobisque remissio omnium peccatorum, per infinita saecula sæculorum. Amen.

D’An Dreindet sacr ha santel, en un Doue hepquen, d’an humanite sacr eus hon Autrou Jesus-Christ crucifiet, d’an integrite fecond ba vertuzus a Vari bepret guerc’hes ha mam an eurussa nac ar gloriussa, ha d’an oll sænt ha sænteset assambles, ra vezo rentet ur veuleudi, un enor, ur vertuz hac ur c’hloar eternel gant quement tra so crouet, ha deomp-ni ra vezo accordet gant Doue ar pardon hac ar remission eus hon oll bec’hejou, hep fin da jmæs.

Evellen bezet græt.

V/. Beata viscera Mariæ Virginis, quæ portaverunt æterni Patris Filium.

R/. Et beaia ubera quæ lactaverunt Christum Dominum.

V/. Eürus eo an antraillou eus ar Verc’hes Vari pere ho deveus douguet Map an Tad eternel

R/. Hac eürus eo an divron pere ho deveus roet da zena da Jesus-Christ hon Autrou.

Pater, Ave, hac un De profundis evit an Anaon eus ar Purgatoar.


FIN