Tostait, koz ha yaouank holl omp oblijet mat |
TRADUCTION. — Approchez, jeunes et vieux, tous nous sommes bien obligés — A madame sainte Anne, et aussi au Folgoat — A cause d’une jeune fille qui a été trois jours attachée à la potence, — Grâce à Sainte Anne elle n’a pas eu de mal !
Chanté par Mme Queneder, Carhaix.
Kriz vije ’r galon ne ouelje, |
TRADUCTION. — Dur eut été le Cœur [de celui] qui n'eût pleuré, — S’il avait été en la ville de Rennes — En voyant Marguerite Cosic — Allant en prison entre trois.
Chanté par Maryvonne Nicol, Plouguiel.