Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
76
2. Version du Trégor.
Me ’wel ma mam tisken al lan ; |
TRADUCTION. — Je vois ma mère descendant la lande ; — Dur est son cœur s’il ne se brise (bis) !
Chanté par Maryvonne Bouillonnec, Tréguier.
Mari Flouri
1. Version du Trégor.
Mar plich ganac’h e selaoufet |
TRADUCTION. — S’il vous plaît, vous écouterez — Une gwerz qui est nouvellement composée ; — Qui est faite à Marie Flouri, — Il n’y avait d’autre fille qu’elle en la maison.
Chanté par Marie-Jeanne le Bail, Port-Blanc.