Ar C’homt Gwillou (stagadennig)

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Ar c’hont Gwilhou.

Édouard Corfmat, 1874  (Levrenn II, p. 558-562)



AR C’HOMT GWILLOU
____________


I


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

   Pewar c’hant kavalier zo gant-han war un dro,
O tont da eureuji ’r c’homtesig a Oeto. (bis)

   Pa oa ann aotro ’r c’homt o tont gant he arme,
E klew ur verjerenn o kana er mene. (bis)

   Ma lâre ’r vorjerenn ken brao dre he chanson :
— Arru ê ’r c’homt Gwillou, arru hec’h ê d’ar vro. (bis)

   Komtesig a Oeto a deveus bet ar mab,
Ha na d-eûs ket lâret piou a zo d’ehan tad. (bis)

   Ann aotro ’r c’homt Gwillou, evel m’hen eûs klewet,
De gât ar verjerenn promptamant hec’h ê et : (bis)

   — Allons ’ta ! berjerenn kanet ho kanaouenn,
Ann hini a ganec’h brema-sounn a-boez-penn. (bis)

   — Oh ! salv-ho-kraz emezhi, salv-ho-kraz na rinn ket,
Gant ar c’homt a Oeto me a ve puniset. (bis)

   — Kanêt ho kanaouenn, kanet hi promptamant,
Pe me ’raï’ d’ac’h mervel aze soubitamant. (bis)

   — Komtesig a Oeto a deveus bet ur mab,
Ha na d-eûs ket lâret piou a zo d’ehan tad. (bis)

   — Dalc’het ’ta, berjerenn, setu aze kant skoed
Ewit ho kanaouenn war ar paper skrivet. (bis)


II


   Ann hini goz a lâre en kambr he merc’h hena :
— Aotro Doue, ma merc’h, petra ’vô grêt ama ? (bis)

   O Doue, emezhi, ma merc’h, petra ’vo grêt,
Arru hec’h eo ar c’homt, aparisa ’vô rèd. (bis)

   — Dalc’het, mamm, emezhi, dalc’het ma alc’houeo
Hag it d’am c’habinet da vouit braoerio ; (bis)

   Ha digaset ganac’h ma robenn inkarnal,
Ma vô laket d’am c’hoar a zo ouzinn hanval ; (bis)


   Ha digaset ganec’h ma seinturenn gaera
’Wit ma vinn mistr ha moan da vonet dirazhan. (bis)


III


   Pa antreas er sâl, a d-eûs hen saludet :
— Salut d’ac’h, emezhi, aotro ’r c’homt ma fried. (bis)

   Salut d’ac’h, emezhi, aotro ’r c’homt ma fried,
Tremenet ’zo seis vloaz ’boe nam boa ho kwelet. (bis)

   — Ha d’ac’h iwe, ’mezhau dimezel iffrontet,
N’eo ket c’hui ann hini a oa d’in dimezet. (bis)

   N’eo ket c’hui ann hini am boa choazet da vroeg,
Ar verc’h henan a-c’hann a fell d’inn da welet. (bis)

   — Me a gret, emezhi, ’z hoc’h gant ar gwinn troublet,
Me ê ar verc’h henan a zo d’ac’h dimezet. (bis)

   — Tec’h al lec’h-se buhan diouz ma daoulagad,
Pe me ’c’h a da drempa ma c’hleve bars da wad. (bis).


IV


   Ann hini goz a lâre en kambr he merc’h hena :
— Doue ! ’mezhi, ma merc’h, petra ’vô grèt brema ? (bis)

   Doue ! ’mezhi, ma merc’h, rèd ’vô aparisa !
Eman ho c’hoar er sâl, gourdrous ’ra hi lac’ha ! (bis)

   — Dalc’het, ma mamm, ’mezhi, dalc’het ma alc’houeo,
Hag it da gerc’had d’inn ma abit du kanvo ; (bis)

   Hag it da gerc’had d’inn ma abit du kanvo,
Ha mad a-walc’h a vô ewit mont d’ar maro. (bis)


V


   Pa antreas er sâl, hi d-eûs-han saludet :
— Salut d’ac’h, emezhi, aotro ’r c’homt ma fried ; (bis)

   Salut d’ac’h, emezhi, aotro ’r c’homt ma fried,
Tremenet ’zo seis vloaz ’boe n’am boa ho kwelet. (bis)

   — Ha d’ac’h iwe, ’mezhan, prinses, penoz a ret ?
Terrupl ez hoc’h mezus, pa na dostaët ket. (bis)

   Chanjet braz ho kavan a-boe ’m boa ho kwelet,
Terrupl eo glaz ho jod, kornig ho tal merglet ; (bis)


   Terrupl eo glaz ho jod, kornig ho tal merglet,
Pelec’h eman ar mab pehini ’c’h eûs ganet ? (bis)

   — Me ’c’houl’ ma vinn fontet evel amann rouset,
Mar am eûs-me biskoas na merc’h na mab ganet. (bis)

   — Ansavet ’ta, prinses, ouzinn ar wirione,
Ha n’ho pô drouk a-bed, abalamour d’ho re. (bis)

   — Me c’houl ma vinn fontet evel amann war blad,
Mar am eûs-me biskoas ganet na merc’h, na mab. (bis)

   Hag hen tapout he dorn neuze war he feutrinn,
Ken a lampe al leas war hec’h abit satinn. (bis)

   — Allons, ma sonerrienn, sonet ar gavotenn,
M’ aï’ ma frinses ha me da zansal en dachenn. (bis)

. . . . . . . . . . . . . .


   Na mar karjeac’h, prinses, n’oac’h ket deut d’am zrompla,
Me ’m boa hoc’h eureujet, kaera merc’h ’zo ’r vro-ma. (bis)

   Na oa ket diouzin a oa d’ac’h ober goap,
Me na on ket ul laer pe ur c’hokinn bennag. (bis)

. . . . . . . . . . . . . .


   Allons, ma sonerrienn, sonet holl ar c’hanvo,
Intaon ê a-darre ann aotro ’r c’homt Gwillo !


Dastumet gant ann aotro P. Chardin,
En Kastell Roïgu, en parous Ploesal, ann daou war-n-ugent a viz Ebrel, 1871,
Roët d’inn gant ann aotro Anatole A. Vartelemm.




______________