Evnig Krec’h Simon
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Envnic Crec’h-Simon.
Rouart, Lerolle & Cie, 1913 (p. 175)
Evnig Krec’h Simon
Version du Trégor.
![\version "2.18.2"
\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 343}
\relative c'{
\clef treble
\tempo \markup {"M. M."} 4= 100
\autoBeamOff
\key bes \major
\time 2/4
\partial 8*1
g'8 g a g g | d'4 ees8 d | bes8. c16 d4 | \break
\time 3/4 a4 a8([ d]) \times 2/3{c8 bes a} | g4 a8 d \times 2/3{c8 bes a} | \time 2/4 g4 r8 \bar "|."
}
\addlyrics{
Tos -- taet, y -- aouan -- kiz, hag e klew -- fet ka -- nan
Eur zon di -- ver -- ti -- sant ’zo sa -- vet er bla -- man.
}
}
\layout { line-width = #123 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/h/o/hoqubbd8h5x9h6ev49cslumgshmeqbw/hoqubbd8.png)
Tostaet, yaouankiz, hag e klewfet kanan |
TRADUCTION. — Approchez, jeunesse, et vous entendrez chanter — Une chanson divertissante composée cette année.
Eadem.