Fransoisig ha Pierig (Duhamel)
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Fransoisig ha Pierig.
Rouart, Lerolle & Cie, 1913 (p. 54)
Fransoisig ha Pierig
Version du Trégor.
![\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 107}
\relative c'{
\clef treble
\tempo \markup {"M. M."} 4= 120
\autoBeamOff
\key g \major
\time 2/4
g'8 b16 c d8 d | e fis16([ e]) d8 d | \break
g8. fis16 e8 d | e4 d8 r | g, b16 c d8 d | \break
e fis16([ e]) d8 b16 c | b8 g16 b d8 d | g,4 ~ g8 r \bar "|."
}
\addlyrics{
Di -- sul ar beu -- re, beu -- re mad, \override LyricText #'font-shape = #'italic Pi --
e -- rig, ’mei, ma mi -- gnon! \override LyricText #'font-shape = #'upright Di -- sul ar beu -- re,
beu -- re mad, Me eas d’ar pri -- zon war ma zroad.
}
}
\layout { line-width = #125 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/h/y/hy8wr5uv65s77n51ifre30yqu376xg2/hy8wr5uv.png)
Disul ar beure, beure mad, |
TRADUCTION. — Dimanche matin, de bon matin, — Petit Pierre, dit-elle, mon ami ! — Dimanche matin, de bon matin, — J’allai à la prison, à pied.
Eadem.