Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne (1931)/Guerz ar vechantez
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Gwerz ar véchantez ha Sikour hor Zalver.
Traduction française en vers de FR.COPPÉE |
Musique de
L. A. BOURGAULT-DUCOUDRAY |
![\version "2.18.2"
\header {
tagline = ##f
}
\score {
<<
\new Voice = "kan" {
\set Staff.instrumentName = \markup {\large \bold N°11}
\autoBeamOff
\relative c' {
\clef treble
\key d \minor
\time 2/4
%\partial 8*1
% \set melismaBusyProperties = #'()
% \override Rest #'style = #'classical
\tempo \markup {Andante}
\compressEmptyMeasures
\override MultiMeasureRest.expand-limit = #2
R1*2/4*9 | r4 r8 a'8^\mf | d, e f8. g16 | a4. \breathe d8 | c a c8. b16 | \break
a4 r8 a | d, e f8. g16 | a4. d8 | c a c8. b16 | a4 r8 a | \break
a a \stemUp bes!8.^\< a16^\! | a8^\> ( \grace{ bes16 [ a ]) } \stemNeutral g4\! g8 | c^\< c d8. a16\! | a8^\> \( [ \grace{\stemUp bes16 ([ a ] } \stemNeutral g) f\! \) ] f4 ~ | \break
f16 r d8 f g | a4^^ d^^ | \override TupletBracket.bracket-visibility = ##f \tupletUp \tuplet 3/2 { d16^\f^> [( e d )} c8 \fermata ] ~ c16 r f,8 | g a f8. e16 | d2 \bar "|."
}
}
\new Lyrics \lyricsto "kan"
{
%\override LyricText #'font-shape = #'italic
Oll ver -- c’hed ar bar -- rez, ha c’hui i -- ve, pô -- tred,
se -- laou -- it oll eur zôn a -- ne -- vez kom -- po -- zet
var benn eun dor -- fe -- tou -- rez
he -- no -- rapl dre he li -- gnez __
la -- zet he mab bi -- an __
a -- raog ar va -- di -- ziant.
}
>>
\layout {
% indent = #00
line-width = #160
% ragged-last = ##t
}
\midi {
\context {
\Score
tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 90 4)
}
}
}](http://upload.wikimedia.org/score/j/s/js3wvfw5zd69xf4w8nr6320rrdq7b7w/js3wvfw5.png)
I Oll verc’hed ar barrez, ha c’hui ive, pôtred, II Ar bâl ganthi ’n he dorn, e teu dar gêr ar verc’h, III Gant eur vouc’hel e klask laza ’n dorfetourez IV En va bugaleach fur ha santel bepred IV Mevelien ar bourreo var ar blasen zo deut |
L’emploi du si naturel dans les deux premières phrases de cette mélodie fait penser tout d’abord qu’elle est construite dans le 1er mode du plain-chant avec si naturel. Mais l’apparition du si bémol dans les phrases suivantes établit clairement la modalité hypodorienne. Le caractère expressif inhérent à ce mode communique à la mélodie un remarquable cachet de grandeur.
Toutes les phrases qui la composent sont carrées, sauf la dernière qui renferme cinq mesures.