Yannig Skolan (Duhamel)
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Yannig Skolan.
Rouart, Lerolle & Cie, 1913 (p. 18)
Yannig Skolan
1. Version du Trégor.
Yannig Skolan hag e baeron |
TRADUCTION. — Jean Scolan et son parrain — Sont venus tous les deux demander pardon (bis).
Chanté par Maryvonne le Flem, Port-Blanc.
2. Autre version du Trégor.
Penôs e c’hallfen da bardoni ? |
TRADUCTION. — Comment pourrais-je te pardonner ? — Que de maux tu m’as faits ! — Mis le feu dans un fournil, — Brûler dix—huit bêtes à cornes...
Chanté par Augustine Malo, Ploëzal.